lunes, 15 de enero de 2018

Spanish translation of Meet Bernard My 95 Year Old Friend

By Doug Kerr from Albany, NY, United States - Stroudsburg, PennsylvaniaUploaded by GrapedApe, CC BY-SA 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=25182397

El artículo Meet Bernard my 95 years old friend apareció en el foro norteamericano de afeitado clásico Badger & Blade, escrito por Ackvil, con fecha 25 de agosto de 2014. Es tan emotivo que deseaba traducirlo hacer muuuucho tiempo. Aquí lo tienes.

Un sábado recibí una llamada de Bernard y me dijo que estaba de viaje en una caravana con su hijo, su hija y las familias de ambos. Pensaban hacer un recorrido por el país aprovechando para reunirse con familiares. Estaba muy entusiasmado con la oportunidad porque a algunos de esos familiares no los había visto en 25 años. Además esa no era la única buena noticia, sino que tenía más. Había dejado la residencia para vivir con su hija y su marido. Ellos se habían jubilado el pasado año y le invitaban con sumo gusto a vivir con ellos. Al final acordamos BErnard y yo que nos reuniriamos en la residencia el siguiente lunes y lo que os transcribo es nuestra conversación, en la medida en que mis notas sean correctas, aunque igual no están completas.
J-Bernard, me encantaría entrevistarte para el foro de afeitado del que te hablé. ¿Sigues dispuesto?
B-Estoy de acuerdo, si bien no comprendo que interés pueden tener mis declaraciones para la gente de allá, lo que tenga que decir un viejo (se ríe).
J-En realidad, un montón de miembros de badger & Blade estarán encantados de escuchar lo que tengas que contarnos. Por cierto, recuerdo que me dijiste que tu nieto es un miembro del foro.
B-Me dijo que echaba un vistazo de vez en cuando, pero que no era miembro. Está como médico residente en el hospital y dispone de poco tiempo libre.
J- ¿Tu nieto se afeita con agua y jabón, a lo tradicional? ¿Sabes si se ha iniciado en este tipo de afeitado ya?
B-Mi nieto siempre ha usado una maquinilla de barrita de seguridad Gillette. De hecho, yo le regalé una cuando empezó a afeitarse y estoy convencido de que sigue usando la misma. No es una persona que gaste su dinero en cachivaches. Es una persona austera, por decirlo finamente. Mi nieto estaba fascinado de pequeño con las cosas que yo hacía. Mientras me afeitaba le untaba un poco de espuma en la cara y le decía medio en broma que ya sería como yo en el futuro. No recuerdo de dónde sacó una Gillette, pero se hizo con una a los 14 años y se inició en el afeitado. Apuesto a que fue su padre quien le dio una de sus viejas maquinillas para que empezará a jugar con el afeitado.
J-Cuéntanos algo de tu vida.
B-Nací en 1919, en Stroudsburg, Pensilvania. Tenía dos hermanos y dos hermanas. Vivíamos en una casa modesta, no tenía muchas comodidades pero nos sentíamos muy unidos. Allí viví durante mi juventud. Y allí conocía a mi futura mujer y nos casamos cuando yo tenía 24 y ella 18, al regresar de la Segunda Guerra Mundial. Tuvimos dos hijos, chico y chica. Ellos están casados ahora y yo tengo cuatro nietos y un bisnieto. Me gradué en la Universidad de Pensilvania, el primero en lograr un título universitario en mi familia. He estado en el negocio de la venta al detalle durante toda mi vida. Empecé trabajando como reponedor y chico de almacén en un pequeño comercio y lugo fui adjunto al encargado de tienda, encargado, encargado de zona y finalmente supervisor de encargados de zona desde una oficina regional. He viajado a muchos estados y he vivido en algunos. Me encantaba el sector de la venta al detalle. Por entonces se habrían un par de noches cada semana y nunca los domingos. Trabajé para la misma empresa durante 50 años. Durante el último tramo de mi carrera la vida de un directivo de tienda había cambiado sustancialmente. Las tiendas se habrían todas las noches y también en domingo. Como yo trabajaba en las oficinas regionales no tenía que hacer tantas horas, salvo en las épocas donde con motivo de la punta de ventas salíamos todos a las tiendas.
J-Cuando nos conocimos me dijiste que utilizabas navaja barbera. ¿Sigues empleándola?
B-No, solía emplear una Gillete de barra de seguridad y las cuchillas correspondientes. Sucedió que fui a la peluquería de Earl, el barbero, quien me cortó el pelo y además me afeitó a navaja. Decidí que yo podía usar una y Earl me vendió dos de las suyas. No recuerdo de que marca, lo que sí que recuerdo es que tenían cachas de madera, planas y que las conservé durante años.
J- ¿Las afilabas tú mismo?
B-No, me afeitaba con una y le daba cuero, pero cuando se trataba de afilarla se la llevaba a Earl que le sacaba filo.
J-¿Usabas las navajas siempre que tenías que afeitarte?
B-Cuando empecé a viajar usaba una maquinilla Gillette y las navajas cuando regresaba a casa, los fines de semana. Es muy farragoso usar una navaja barbera cuando estás de viaje, En la actualidad uso mi Gillette, porque aquí (residencia) no me dejan utilizar navaja barbera.
J-¿Hay algún jabón y brocha que uses en particular?
B-Antiguamente las tiendas comercializaban un par de marcas de jabones y otras dos de crema. Solía usar Williams porque era el que más se vendía. También usaba Old Spice porque lo vendíamos en nuestras tiendas. Tengo una brocha de la que no recuerdo la marca y que lleva más de 20 años conmigo. Tengo que reponerla. Éste es el jabón que uso ahora (un Art of Shaving de limas) y huele muy bien. Antiguamente no te fijabas en cómo olía un jabón. Y éstas son mis cuchillas (Personna Red). Aquí me han facilitado varias marcas de cuchillas y suelen irme bien casi todas.
J-¿Aún tienes tus navajas y tus maquinillas Gillette?
B-Mis navajas están envueltas y guardadas en casa de mi hijo. En cuanto a la Gillette que solía emplear no logro encontrarla. Debe estar guardada en algún lugar. Mi hijo me compró ésta (una Gillette Slim) y me gusta mucho. La encontró en un mercadillo en la época en que ya no me permitieron las navajas barberas. La graduo al 7 o al 8 y me va perfecta.
J- Te he traido unas cuchillas. son las Personna Medical Prep y son mis favoritas. A ver si te gustan.
B-Gracias, Jim. Ya te contaré cómo me van.
J-¿Te afeitas a diario?
B-Solo dejé de afeitarme cuando estuve en el frente y tenía que hacerlo cuando podía. Salvo por aquel periodo, ne he afeitado desde que empecé todos los días de mi vida.
J-Qué opinión te merece el aspecto "desaliñado" que muestran algunos jugadores, actores, incluso la gente corriente?
B-No tengo muy claro porqué alguien querría aparentar ser un vagabundo. Hace años llamábamos a la gente con ese aspecto vagabundo o indigente. Cuando trabajaba en las tiendas lo que se esperaba de ti es que fueras limpio y afeitado cada día. Sia caso te autorizaban a llevar un bigote cuidado, pero te miraban con desaprobación. Si tenías barba descuidada las chicas pensaban que eras un vagabundo. Te aseguro que si aparecías de esa guisa no encontrabas un empleo.
J-¿Cuál es tu rutina en este tiempo? ¿Te duchas y después te afeitas o lo haces de otra manera?
B-El año pasado me caí en la ducha y me partí la cadera y la pierna. Me han puesto un asistente para la ducha por lo que solo puedo hacerlo tres veces en semana. Lo único interesante es que una de las ayudantes es muy joven y agraciada por lo que agradezco que me duche una persona así de atractiva (risas de complicidad). Pero me afeito a diario. Mi rutina es sencilla. Cuando trabaja en la venta al detalle me levantaba a las 5 de la mañana; ahora lo hago a las 6. Lo primero que hago es decir mis oraciones; tomo mi Biblia, la leo y después camino sin prisa hasta el aseo donde me lavo los dientes, luego la cara y después me afeito. No me lleva mucho tiempo; cargo la brocha de jabón, luego le doy unas vueltas en el bol, levanto la espuma y me la pongo en la cara y a afeitar.
J- ¿Cómo te afeitas? (Le explico que hablamos de cuántos pases)
B-Yo siempre me he afeitado con el grano en primer lugar (de arriba a abajo, dice); después me enjabono de nuevo y hacia arriba (contra el grano). Me lavo para eliminar los restos de jabón, un poco de Hamamelis (Witch Hazel) y listo para salir. No uso perfume, porque no tengo nunca.
J-Parece que no te hace falta más que dos pases.

J- Alguna vez te cortas o tienes algún tipo de problema de piel con el afeitado?
B-Cuando me inicié con la navaja barbera solía aparecer del baño con papel de baño por toda la cara para detener la sangría, aunque al poco tiempo aprendí a manejarla. Nunca he tenido problema alguno con la Gillette. Así que opino que la única razón que tengo sinceramente para desear volver a la barbera es que me la hayan prohibido los de aquí.
J-¿Qué suceso ha tenido el mayor impacto en tu vida?
B-Cuando combatí en la guerra. De joven vivía un poco a mi aire, como un viva la Virgen. En el frente vi caer a muchos de mis colegas y eso te cambia. Durante una de las batallas los nazis empezaron a bombardear y eso no pintaba bien para nosotros. Murió mucha gente. Me dio por rezar y prometí cambiar de vida si salía vivo de aquella. El Señor me escuchó, me respondió ¡Y aquí estoy hoy! Cuando volví a casa mi familia y mis amigos se sorprendieron por cuánto había cambiado. Me olvidé de ser un bromista y me convertí en un hombre serio.
J-Has vivido muchos cambios durante tus 95 años. ¿Cuáles te han sorprendido más?
B-¡Guau! Es todo tan diferente ahora; los ordenadores, los móviles, la televisión, es que todo ha avanzado mucho. Cuando yo era un crío, escuchabas la radio, jugabas en la calle y leías. Ahora en cambio existen muchas más alternativas. Aunque pienso que los niños tendrían que leer más. La vida también ha cambiado. Antes no cerrabas la casa con cerrojo; tampoco cerrabas el coche. La gente era honesta. Las drogas eran sustancias que tomaban los enfermos. Así que no todos los cambios han mejorado el panorama. Hace poco tiempo mi nieto me dijo de dar un paseo en lo que parecía un coche (un coche tipo SUV); eché un vistazo dentro con todos esos aparatos; el mapa que te cuenta cómo llegar a un sitio; los altavoces hasta en el techo; los reposa tazas para el café; los limpiaparabrisas que funcionan a distintas velocidades; los asientos reclinables, incluso los retrovisores que se encienden o atenúan. La vida es más fácil aunque quizás no sea mejor.
J-¿Quieres dar algún consejo a la juventud?
B-Bueno, Jim, tú no eres tan joven (risas). Mi consejo para quien desee escucharlo es el siguiente, vive una buena vida y sé un ejemplo que pueda seguir la gente. Trata a la gente con respeto y no te creas que tú tienes la respuesta para todo. El que tiene todas las respuestas está allí arriba.
J-¿Cuándo te moviste a Florida?
B-Me retiré a los 68 y mi mujer y yo deseamos mudarnos del frío del Norte, así que hicimos algunos viajes para explorar y nos decidimos. Nos trasladamos a la costa este de Florida y después al oeste porque los chicos se habían trasladado allá.
J-¿Echas de menos el Norte?
B-No añoro el frío ni tampoco la nieve. Me encanta tener días soleados prácticamente a diario. Recientemente, no obstante, estamos pasando una buena temporada de lluvia. Y añoro el otoño del Norte, cuando solía cazar.
J-¿Qué cazabas?
B-En Pensilvania, ciervos, conejos, ardillas y patos. Disparaba bien. Pero desde que me jubilé apenas he salido en un par de ocasiones de cacería.
J-¿Y tienes otros pasatiempos hoy día?
B-Me gustaba cazar, pero eso ya no volverá. Ahora leo y veo los deportes en TV. Cambio y paso de ser fan de los Philly a fan de los Rays. Me gusta el béisbol y mi hijo y mi nieto me llevan al campo Tropicana varias veces cada año.
J-¿Qué clase de libros te gusta leer?
B-Supongo que podría impresionarte si te digo que me gustan de Historia y de SCI-FI. Pero en realidad me gustan de misterio, de detectives sobre todo. Mi predilecto era Spenser, el protagonista de las novelas de Parker. Trabajé en Boston durante un tiempo y una de las cosas que más me gustaba era imaginarme a qué lugares de allí se refería (en las novelas). Se convirtió  en un juego entre los compañeros averiguar a qué edificios se refería Parker.
J-¿Cómo piensas que ha cambiado el afeitado de tu juventud a la actualidad?
B-Hoy día, amigos, tenéis muchas más elección que nosotros. Cuando me inicié en la venta al detalle nuestras tiendas comercializaban maquinillas y cuchillas Gillette en su mayor parte. Otras maquinillas que vendíamos, de un solo filo, no eran tan populares. En jabones y cremas había pocas alternativas. Mira, cuando me acerqué a la tienda The Art of Shaving, en Tampa la posibilidad de elegir era impresionante, había tantas opciones. Y cuando me enseñaste esa tienda en Internet, West Cost Shaving  no me pude creer la cantidad de diferentes maquinillas, cuchillas y jabones de las que dispones hoy día.
J-¿Algún plan especial para este verano (2014)?
B-Mi hijo y mi hija comparte la propiedad de la caravana (RV, Recreational Vehicle, en el original). Ellos se han jubilado recientemente. Toda la familia va a hacer un viaje por el país, por diversos estados y vamos a visitar a algunos familiares pero fundamentalmente hacer turismo y ver sitios. Estará bien encontrarme con algunos familiares a los que hace 25 años que no veo. Vamos a tener alguna reunión familiar en Missouri y también en Washington. No he viajado mucho desde que perdí a mi esposa y estoy deseando que llegue el momento de iniciar este viaje. Además es muy novedoso para mi, lo de tener una casa sobre ruedas. Nunca pensé que podrías conducir un vehículo ¡Con cocina y baño!
J- Bien, Bernard, veo que ya va siendo hora de que almuerces. Que sea un plácido viaje y ya me darás un toque cuando regreses. ¿Hay algo que quieras que te traiga cuando volvamos a vernos?
B-Una botella de buen escocés podría estar bien (Se ríe).

Cuando terminé de hablar con Bernard me entretuve en la sala de las cuidadoras y hablçe con una de ellas. Me dijo que Bernard era la alegría personificada. También me dijo que era un tipo muy modesto y que jamás parecía tener un mal día. Su rodilla fastidiada provenía de la metralla que recibió durante la Segunda Guerra Mundial. Eso afectó mucho a su equilibrio postural. Y va a peor. Acude a rehabilitación, pero a su edad poco le va a aportar. Por ese motivo anda la mayor parte del tiempo con su silla de ruedas o con el andador. Añadió que era voluntario en la tienda de regalos, que le leía a algunos de los residentes que ya no podían hacerlo, personas con problemas de memoria, con demencia y que intentaba animar a quienes estaban bajo los efectos de la depresión. Ella le iba a echar mucho de menos cuando se marchara de la residencia, porque su buen humor y su visión de la vida eran una bendición.

Bueno amigos, espero que esta entrada os haya hecho pasar un buen rato y que os sintáis tan bien como me sentí yo cuando tuve la ocasión de entrevistarle. Cuando vuelva a encontrarme con él, la botella de malta escocesa está garantizada.


PS: Si te defiendes en inglés, todos los comentarios a esta excepcional entrevista los encontrarás en este hilo de Badger & Blade, el primer foro de afeitado clásico americano.

AÑADIDOS

Una revisión de cómo afeita una Gillette Slim




Ésta pudo ser una peluquería de entonces. Claro que lo mismo no es exactamente donde afeitaron a Bernard por primera vez y adquirió sus primeras dos navajas, las que le vendió Earl, el peluquero. Pero yo me siento bien creyendo que existe cierta verosimilitud en mi relato.



No hay comentarios:

Publicar un comentario